Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


commentaar:efeze4-11

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
commentaar:efeze4-11 [2024/09/14 13:59] pauljohanvissercommentaar:efeze4-11 [2024/09/14 14:35] (huidige) pauljohanvisser
Regel 3: Regel 3:
  
 ===Apostelen=== ===Apostelen===
 +[[https://biblehub.com/greek/652.htm|G652]] apostolos, een boodschapper, gezant, afgevaardigde, iemand die door een ander is gemachtigd om hem op een of andere manier te vertegenwoordigen, in het bijzonder een man die door Jezus Christus Zelf is uitgezonden om het Evangelie te prediken; een apostel.
  
 +In het hebreeuws is het "shaliach"
 ===Profeten=== ===Profeten===
 +[[https://biblehub.com/greek/4396.htm|G4396]] prophétés, van pró (vooraf) en phēmí (het ene idee boven het andere verheffen/bevestigen), vooral door het gesproken woord – eigenlijk iemand die spreekt door de inspiratie van God; een profeet.
  
 +Een profeet verkondigt de gedachten (boodschap) van God, die soms de toekomst voorspelt (voorspelling) – en vaker, spreekt Hij Zijn boodschap uit voor een bepaalde situatie. prophḗtēs ("een profeet") is dan iemand die door God geïnspireerd is om het Woord van God te voorspellen of te vertellen (voortvertellen).
 ===Evangelisten=== ===Evangelisten===
 +[[https://biblehub.com/greek/2099.htm|G2099]] euaggelistḗs van euaggelízō (evangeliseren) – eigenlijk een "evangelist"; iemand met een roeping van God om het goede nieuws van het Evangelie te verkondigen.
  
 +Elke christen is geroepen om het Evangelie te delen, maar een evangelist doet dit als een roeping, wat het prediken van de volledige boodschap van Christus' verlossing (het hele Evangelie) omvat.
 ===Herders=== ===Herders===
 +[[https://biblehub.com/greek/4166.htm|G4166]] poimḗn – een herder ("pastor" in het Latijn);
 +\\ figuurlijk: iemand die de Heer opvoedt om te zorgen voor het totale welzijn van Zijn kudde (het volk van de Heer).
  
 +poimḗn is nauw verbonden met https://biblehub.com/greek/1066.htm|G1066]] Gedeṓn, "de kudde voeden"
 ===Leraars=== ===Leraars===
 +[[https://biblehub.com/greek/1320.htm|G1320]] didáskalos, afgeleid van didáskō (onderwijzen) – een leraar, een instructeur die erkend wordt om zijn meesterschap in zijn vakgebied; in de Schrift een Bijbelleraar, bekwaam in theologie.
 +
 +
  
  
 [[bijbels:nbg:tekst:1corinthe12]]:28 En God heeft sommigen aangesteld in de gemeente, ten eerste apostelen, ten tweede profeten, ten derde leraars, verder krachten, daarna gaven van genezing, [bekwaamheid] om te helpen, om te besturen, en verscheidenheid van tongen.  [[bijbels:nbg:tekst:1corinthe12]]:28 En God heeft sommigen aangesteld in de gemeente, ten eerste apostelen, ten tweede profeten, ten derde leraars, verder krachten, daarna gaven van genezing, [bekwaamheid] om te helpen, om te besturen, en verscheidenheid van tongen. 
commentaar/efeze4-11.1726315171.txt.gz · Laatst gewijzigd: door pauljohanvisser