commentaar:ezechiel36-27
Verschillen
Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
| Volgende revisie | Vorige revisie | ||
| commentaar:ezechiel36-27 [2025/08/02 12:08] – aangemaakt pvi | commentaar:ezechiel36-27 [2025/08/02 12:44] (huidige) – pvi | ||
|---|---|---|---|
| Regel 3: | Regel 3: | ||
| 27 Mijn Geest zal Ik in uw binnenste geven en maken, dat gij naar mijn inzettingen wandelt en naarstig mijn verordeningen onderhoudt. | 27 Mijn Geest zal Ik in uw binnenste geven en maken, dat gij naar mijn inzettingen wandelt en naarstig mijn verordeningen onderhoudt. | ||
| - | a'RaHh = Traveler | + | - a'RaHh = Traveler, |
| + | - ye' | ||
| + | - Ru'aHh = Spirit / Wind, | ||
| + | komen van dezelfde stam R - Hh, | ||
| - | ye' | + | * de reiziger volgt een beschreven pad naar zijn bestemming |
| + | * de maan volgt een beschreven pad door de hemel | ||
| + | * de wind volgt een beschreven pad volgens de seizoenen | ||
| - | Ru'aHh = Spirit / Wind | + | Als dit gebruikt wordt zou Ezechiel 36:27 als volgt gelezen kunnen worden: |
| - | + | I will place my wind within you and cause you to become a traveler on my perscribed path | |
| - | komen van dezelfde stam R - Hh | + | |
commentaar/ezechiel36-27.1754129338.txt.gz · Laatst gewijzigd: door pvi
