Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


commentaar:galaten1-2

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Volgende revisie
Vorige revisie
commentaar:galaten1-2 [2024/05/05 10:18] – aangemaakt - Externe bewerking 127.0.0.1commentaar:galaten1-2 [2024/11/02 13:34] (huidige) pvi
Regel 1: Regel 1:
 =====Galaten 1:2===== =====Galaten 1:2=====
 +2 En al de broeders, die bij mij zijn, aan de gemeenten van Galatie:
 +
 Galatië is een gebied, geen afzonderlijke plaats. Er waren meerdere gemeenten, plaatsen van samenkomst, in Galatië. Galatië is een gebied, geen afzonderlijke plaats. Er waren meerdere gemeenten, plaatsen van samenkomst, in Galatië.
 +
 +broeders kan zijn broers, zussen, broers en zussen
 +
 +adelphos: a brother 
 +\\ Original Word    : ἀδελφός, οῦ, ὁ
 +\\ Part of Speech   : Noun, Masculine
 +\\ Transliteration  : adelphos
 +\\ Phonetic Spelling: (ad-el-fos')
 +\\ Definition       : a brother
 +\\ Usage            : a brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian.
 +
 +Word Origin         : from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)  (a delphus)
 +
 +[[https://margmowczko.com/adelphoi-brothers-and-sisters/]]
 +
 +
 +
 +και οι αδελφοι σου εξω ζητουσιν σε 
 +
 +
commentaar/galaten1-2.1714897130.txt.gz · Laatst gewijzigd: door 127.0.0.1