Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


commentaar:mattheus5-9

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
commentaar:mattheus5-9 [2026/01/17 15:12] pvicommentaar:mattheus5-9 [2026/01/17 15:33] (huidige) pvi
Regel 1: Regel 1:
 =====Mattheus 5:9===== =====Mattheus 5:9=====
 +9 Zalig de vredestichters, want zij zullen kinderen Gods genoemd worden. 
  
 vredestichters => vrede stichters = actief vredestichters => vrede stichters = actief
  
-The Greek word [[https://biblehub.com/greek/1518.htm|εἰρηνοποιός]] (eirēnopoios) means "peacemaker," a person who **actively** makes or promotes peaceharmony, and reconciliationderived from eirene (peace) and poieo (to make/do). It's an active, positive term for someone who works to bring people or nations together, famously appearing in Matthew 5:9 as a blessing for those who are peacemakers. +The Greek word [[https://biblehub.com/greek/1518.htm|εἰρηνοποιός]] (eirēnopoios) means "peacemaker," a person who **actively** makes or promotes\\   
 +  * peace 
 +  * harmony 
 +  * reconciliation 
 +derived from eirene (peace) and poieo (to make/do). It's an active, positive term for someone who works to bring people or nations together, famously appearing in Matthew 5:9 as a blessing for those who are peacemakers. 
  
   * Literal Meaning: One who makes peace.\\    * Literal Meaning: One who makes peace.\\ 
commentaar/mattheus5-9.1768659121.txt.gz · Laatst gewijzigd: door pvi