Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


studies:stu_opstanding

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
studies:stu_opstanding [2025/03/24 20:54] pvistudies:stu_opstanding [2025/03/25 20:44] (huidige) pvi
Regel 33: Regel 33:
   - [[bijbels:nbg:tekst:johannes19|Johannes 19:]]40 Zij namen dan het lichaam van Jezus en wikkelden het in linnen windsels met de specerijen, zoals het bij de Joden gebruikelijk is te begraven. 41 En er was ter plaatse, waar Hij gekruisigd was, een hof en in die hof een nieuw graf, waarin nog nooit iemand was bijgezet; 42 Daar dan legden zij Jezus neder wegens de Voorbereiding der Joden, omdat het graf dichtbij was.    - [[bijbels:nbg:tekst:johannes19|Johannes 19:]]40 Zij namen dan het lichaam van Jezus en wikkelden het in linnen windsels met de specerijen, zoals het bij de Joden gebruikelijk is te begraven. 41 En er was ter plaatse, waar Hij gekruisigd was, een hof en in die hof een nieuw graf, waarin nog nooit iemand was bijgezet; 42 Daar dan legden zij Jezus neder wegens de Voorbereiding der Joden, omdat het graf dichtbij was. 
  
-====Datum====+===Datum===
 [[bijbels:nbg:tekst:johannes13|Johannes 13:]]27 En na dit stuk brood, toen voer de satan in hem. Jezus dan zeide tot hem: Wat gij doen wilt, doe het met spoed. 28 Maar niemand van de aanliggenden begreep, waartoe Hij hem dit zeide; 29 Want sommigen meenden, dat Jezus, omdat Judas de kas hield, tot hem zeide: Koop wat wij nodig hebben voor het feest, of dat hij iets aan de armen moest geven. 30 Hij nam dan het stuk brood en vertrok terstond. En het was nacht.  [[bijbels:nbg:tekst:johannes13|Johannes 13:]]27 En na dit stuk brood, toen voer de satan in hem. Jezus dan zeide tot hem: Wat gij doen wilt, doe het met spoed. 28 Maar niemand van de aanliggenden begreep, waartoe Hij hem dit zeide; 29 Want sommigen meenden, dat Jezus, omdat Judas de kas hield, tot hem zeide: Koop wat wij nodig hebben voor het feest, of dat hij iets aan de armen moest geven. 30 Hij nam dan het stuk brood en vertrok terstond. En het was nacht. 
  
Regel 43: Regel 43:
 |The Rabbis taught that forty years prior to the destruction of the Temple the lot did not come up in the [high priest’s] right hand nor did the tongue of scarlet wool become white…| |The Rabbis taught that forty years prior to the destruction of the Temple the lot did not come up in the [high priest’s] right hand nor did the tongue of scarlet wool become white…|
  
-  * Wanneer wa+  * Wanneer was de kruisiging
  
 Nisan 14 in the year 30 CE likely fell on a Thursday. Nisan 14 in the year 30 CE likely fell on a Thursday.
Regel 52: Regel 52:
     Astronomical calculations and historical records suggest that Nisan 14 in 30 CE corresponds to April 6, 30 CE (Julian calendar).     Astronomical calculations and historical records suggest that Nisan 14 in 30 CE corresponds to April 6, 30 CE (Julian calendar).
     April 6, 30 CE, was a Thursday.     April 6, 30 CE, was a Thursday.
- 
- 
  
 ====Werner Stauder==== ====Werner Stauder====
studies/stu_opstanding.1742846078.txt.gz · Laatst gewijzigd: door pvi