=====Song Of Solomon / Hooglied 1 ===== ^ [[bijbels:kjv:|Terug naar Bijbel index]] ^ [[bijbels:kjv:tekst:hooglied|Terug naar Boek index]] ^ \\ \\ [[commentaar:hooglied1-1|1]] The song of songs, which is Solomon's. \\ [[commentaar:hooglied1-2|2]] Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine. \\ [[commentaar:hooglied1-3|3]] Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee. \\ [[commentaar:hooglied1-4|4]] Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. \\ [[commentaar:hooglied1-5|5]] I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. \\ [[commentaar:hooglied1-6|6]] Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept. \\ [[commentaar:hooglied1-7|7]] Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions? \\ [[commentaar:hooglied1-8|8]] If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents. \\ [[commentaar:hooglied1-9|9]] I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots. \\ [[commentaar:hooglied1-10|10]] Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold. \\ [[commentaar:hooglied1-11|11]] We will make thee borders of gold with studs of silver. \\ [[commentaar:hooglied1-12|12]] While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof. \\ [[commentaar:hooglied1-13|13]] A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts. \\ [[commentaar:hooglied1-14|14]] My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. \\ [[commentaar:hooglied1-15|15]] Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes. \\ [[commentaar:hooglied1-16|16]] Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green. \\ [[commentaar:hooglied1-17|17]] The beams of our house are cedar, and our rafters of fir. ^ [[hooglied2|volgend hoofdstuk]] ^