=====John / Johannes 10 ===== ^ [[bijbels:kjv:|Terug naar Bijbel index]] ^ [[bijbels:kjv:tekst:johannes|Terug naar Boek index]] ^ \\ \\ [[commentaar:johannes10-1|1]] Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. \\ [[commentaar:johannes10-2|2]] But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. \\ [[commentaar:johannes10-3|3]] To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. \\ [[commentaar:johannes10-4|4]] And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. \\ [[commentaar:johannes10-5|5]] And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers. \\ [[commentaar:johannes10-6|6]] This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them. \\ [[commentaar:johannes10-7|7]] Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. \\ [[commentaar:johannes10-8|8]] All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. \\ [[commentaar:johannes10-9|9]] I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. \\ [[commentaar:johannes10-10|10]] The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. \\ [[commentaar:johannes10-11|11]] I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. \\ [[commentaar:johannes10-12|12]] But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. \\ [[commentaar:johannes10-13|13]] The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. \\ [[commentaar:johannes10-14|14]] I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. \\ [[commentaar:johannes10-15|15]] As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. \\ [[commentaar:johannes10-16|16]] And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd. \\ [[commentaar:johannes10-17|17]] Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. \\ [[commentaar:johannes10-18|18]] No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father. \\ [[commentaar:johannes10-19|19]] There was a division therefore again among the Jews for these sayings. \\ [[commentaar:johannes10-20|20]] And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him? \\ [[commentaar:johannes10-21|21]] Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind? \\ [[commentaar:johannes10-22|22]] And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter. \\ [[commentaar:johannes10-23|23]] And Jesus walked in the temple in Solomon's porch. \\ [[commentaar:johannes10-24|24]] Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. \\ [[commentaar:johannes10-25|25]] Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me. \\ [[commentaar:johannes10-26|26]] But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you. \\ [[commentaar:johannes10-27|27]] My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: \\ [[commentaar:johannes10-28|28]] And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. \\ [[commentaar:johannes10-29|29]] My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. \\ [[commentaar:johannes10-30|30]] I and my Father are one. \\ [[commentaar:johannes10-31|31]] Then the Jews took up stones again to stone him. \\ [[commentaar:johannes10-32|32]] Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? \\ [[commentaar:johannes10-33|33]] The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. \\ [[commentaar:johannes10-34|34]] Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? \\ [[commentaar:johannes10-35|35]] If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; \\ [[commentaar:johannes10-36|36]] Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God? \\ [[commentaar:johannes10-37|37]] If I do not the works of my Father, believe me not. \\ [[commentaar:johannes10-38|38]] But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him. \\ [[commentaar:johannes10-39|39]] Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, \\ [[commentaar:johannes10-40|40]] And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. \\ [[commentaar:johannes10-41|41]] And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. \\ [[commentaar:johannes10-42|42]] And many believed on him there. ^ [[johannes9| vorig hoofdstuk]] ^ [[johannes11|volgend hoofdstuk]] ^