^ [[sv|Terug naar Bijbel index]] ^ [[1corinthe|Terug naar Boek index]] ^ ===== 1corinthe 11 ===== \\ [[commentaar:1corinthe11-1|1 ]] "Weest mijn navolgers, gelijkerwijs ook ik van Christus. " \\ [[commentaar:1corinthe11-2|2 ]] "En ik prijs u, broeders, dat gij in alles mijner gedachtig zijt, en de inzettingen behoudt, gelijk ik die u overgegeven heb. " \\ [[commentaar:1corinthe11-3|3 ]] "Doch ik wil, dat gij weet, dat Christus het Hoofd is eens iegelijken mans, en de man het hoofd der vrouw, en God het Hoofd van Christus. " \\ [[commentaar:1corinthe11-4|4 ]] "Een iegelijk man, die bidt of profeteert, hebbende iets op het hoofd, die onteert zijn eigen hoofd; " \\ [[commentaar:1corinthe11-5|5 ]] "Maar een iegelijke vrouw, die bidt of profeteert met ongedekten hoofde, onteert haar eigen hoofd; want het is een en hetzelfde, alsof haar het haar afgesneden ware. " \\ [[commentaar:1corinthe11-6|6 ]] "Want indien een vrouw niet gedekt is, dat zij ook geschoren worde; maar indien het lelijk is voor een vrouw geschoren te zijn, of het haar afgesneden te hebben, dat zij zich dekke. " \\ [[commentaar:1corinthe11-7|7 ]] "Want de man moet het hoofd niet dekken, overmits hij het beeld en de heerlijkheid Gods is; maar de vrouw is de heerlijkheid des mans. " \\ [[commentaar:1corinthe11-8|8 ]] "Want de man is uit de vrouw niet, maar de vrouw is uit den man. " \\ [[commentaar:1corinthe11-9|9 ]] "Want ook is de man niet geschapen om de vrouw, maar de vrouw om den man. " \\ [[commentaar:1corinthe11-10|10 ]] "Daarom moet de vrouw een macht op het hoofd hebben, om der engelen wil. " \\ [[commentaar:1corinthe11-11|11 ]] "Nochtans is noch de man zonder de vrouw, noch de vrouw zonder den man, in den Heere. " \\ [[commentaar:1corinthe11-12|12 ]] "Want gelijkerwijs de vrouw uit den man is, alzo is ook de man door de vrouw; doch alle dingen zijn uit God. " \\ [[commentaar:1corinthe11-13|13 ]] "Oordeelt gij onder uzelven: is het betamelijk, dat de vrouw ongedekt God bidde? " \\ [[commentaar:1corinthe11-14|14 ]] "Of leert u ook de natuur zelve niet, dat zo een man lang haar draagt, het hem een oneer is? " \\ [[commentaar:1corinthe11-15|15 ]] "Maar zo een vrouw lang haar draagt, dat het haar een eer is; omdat het lange haar voor een deksel haar is gegeven? " \\ [[commentaar:1corinthe11-16|16 ]] "Doch indien iemand schijnt twistgierig te zijn, wij hebben zulke gewoonten niet, noch de Gemeenten Gods. " \\ [[commentaar:1corinthe11-17|17 ]] "Dit nu, hetgeen ik u aanzegge, prijs ik niet, namelijk dat gij niet tot beter, maar tot erger samenkomt. " \\ [[commentaar:1corinthe11-18|18 ]] "Want eerstelijk, als gij samenkomt in de Gemeente, zo hoor ik, dat er scheuringen zijn onder u; en ik geloof het ten dele; " \\ [[commentaar:1corinthe11-19|19 ]] "Want er moeten ook ketterijen onder u zijn, opdat degenen, die oprecht zijn, openbaar mogen worden onder u. " \\ [[commentaar:1corinthe11-20|20 ]] "Als gij dan bijeen samenkomt, dat is niet des Heeren avondmaal eten. " \\ [[commentaar:1corinthe11-21|21 ]] "Want in het eten neemt een iegelijk te voren zijn eigen avondmaal; en deze is hongerig, en de andere is dronken. " \\ [[commentaar:1corinthe11-22|22 ]] "Hebt gij dan geen huizen, om er te eten en te drinken? Of veracht gij de Gemeente Gods, en beschaamt gij degenen, die niet hebben? Wat zal ik u zeggen? Zal ik u prijzen? In dezen prijs ik u niet. " \\ [[commentaar:1corinthe11-23|23 ]] "Want ik heb van den Heere ontvangen, hetgeen ik ook u overgegeven heb, dat de Heere Jezus in den nacht, in welken Hij verraden werd, het brood nam; " \\ [[commentaar:1corinthe11-24|24 ]] "En als Hij gedankt had, brak Hij het, en zeide: Neemt, eet, dat is Mijn lichaam, dat voor u gebroken wordt; doet dat tot Mijn gedachtenis. " \\ [[commentaar:1corinthe11-25|25 ]] "Desgelijks nam Hij ook den drinkbeker, na het eten des avondmaals, en zeide: Deze drinkbeker is het Nieuwe Testament in Mijn bloed. Doet dat, zo dikwijls als gij dien zult drinken, tot Mijn gedachtenis. " \\ [[commentaar:1corinthe11-26|26 ]] "Want zo dikwijls als gij dit brood zult eten, en dezen drinkbeker zult drinken, zo verkondigt den dood des Heeren, totdat Hij komt. " \\ [[commentaar:1corinthe11-27|27 ]] "Zo dan, wie onwaardiglijk dit brood eet, of den drinkbeker des Heeren drinkt, die zal schuldig zijn aan het lichaam en bloed des Heeren. " \\ [[commentaar:1corinthe11-28|28 ]] "Maar de mens beproeve zichzelven, en ete alzo van het brood, en drinke van den drinkbeker. " \\ [[commentaar:1corinthe11-29|29 ]] "Want die onwaardiglijk eet en drinkt, die eet en drinkt zichzelven een oordeel, niet onderscheidende het lichaam des Heeren. " \\ [[commentaar:1corinthe11-30|30 ]] "Daarom zijn onder u vele zwakken en kranken, en velen slapen. " \\ [[commentaar:1corinthe11-31|31 ]] "Want indien wij onszelven oordeelden, zo zouden wij niet geoordeeld worden. " \\ [[commentaar:1corinthe11-32|32 ]] "Maar als wij geoordeeld worden, zo worden wij van den Heere getuchtigd, opdat wij met de wereld niet zouden veroordeeld worden. " \\ [[commentaar:1corinthe11-33|33 ]] "Zo dan, mijn broeders, als gij samenkomt om te eten, verwacht elkander. " \\ [[commentaar:1corinthe11-34|34 ]] "Doch zo iemand hongert, dat hij te huis ete, opdat gij niet tot een oordeel samenkomt. De overige dingen nu zal ik verordenen, als ik zal gekomen zijn. " ^ [[1corinthe10| vorig hoofdstuk]] ^ [[1corinthe12|volgend hoofdstuk]] ^ [[sv|Terug naar Bijbel index]] ^