^ [[sv|Terug naar Bijbel index]] ^ [[hooglied|Terug naar Boek index]] ^ ===== Hooglied 1 ===== \\ [[commentaar:hooglied1-1|1 ]] "Het Hooglied, hetwelk van Salomo is. " ^ [[sv|Terug naar Bijbel index]] ^ [[hooglied|Terug naar Boek index]] ^ ===== Hooglied 1 ===== \\ [[commentaar:hooglied1-2|2 ]] Hij kusse mij met de kussen Zijns monds; want Uw uitnemende liefde is beter dan wijn. \\ [[commentaar:hooglied1-3|3 ]] "Uw olien zijn goed tot reuk, Uw naam is een olie, die uitgestort wordt; daarom hebben U de maagden lief. " \\ [[commentaar:hooglied1-4|4 ]] "Trek mij, wij zullen U nalopen! De Koning heeft mij gebracht in Zijn binnenkameren; wij zullen ons verheugen en in U verblijden; wij zullen Uw uitnemende liefde vermelden, meer dan den wijn; de oprechten hebben U lief. " \\ [[commentaar:hooglied1-5|5 ]] "Ik ben zwart, doch liefelijk (gij dochteren van Jeruzalem!), gelijk de tenten van Kedar, gelijk de gordijnen van Salomo. " \\ [[commentaar:hooglied1-6|6 ]] "Ziet mij niet aan, dat ik zwartachtig ben, omdat mij de zon heeft beschenen; de kinderen mijner moeder waren tegen mij ontstoken, zij hebben mij gezet tot een hoederin der wijngaarden. Mijn wijngaard, dien ik heb, heb ik niet gehoed. " \\ [[commentaar:hooglied1-7|7 ]] "Zeg mij aan, Gij, Dien mijn ziel liefheeft, waar Gij weidt, waar Gij de kudde legert in den middag; want waarom zou ik zijn als een, die zich bedekt bij de kudden Uwer metgezellen? " \\ [[commentaar:hooglied1-8|8 ]] "Indien gij het niet weet, o gij schoonste onder de vrouwen! zo ga uit op de voetstappen der schapen, en weid uw geiten bij de woningen der herderen. " \\ [[commentaar:hooglied1-9|9 ]] Mijn vriendin! Ik vergelijk u bij de paarden aan de wagens van Farao. \\ [[commentaar:hooglied1-10|10 ]] "Uw wangen zijn liefelijk in de spangen, uw hals in de parelsnoeren. " \\ [[commentaar:hooglied1-11|11 ]] "Wij zullen u gouden spangen maken, met zilveren stipjes. " \\ [[commentaar:hooglied1-12|12 ]] "Terwijl de Koning aan Zijn ronde tafel is, geeft mijn nardus zijn reuk. " \\ [[commentaar:hooglied1-13|13 ]] "Mijn Liefste is mij een bundeltje mirre, dat tussen mijn borsten vernacht. " \\ [[commentaar:hooglied1-14|14 ]] "Mijn Liefste is mij een tros van Cyprus, in de wijngaarden van En-gedi. " \\ [[commentaar:hooglied1-15|15 ]] "Zie, gij zijt schoon, Mijn vriendin! Zie, gij zijt schoon; uw ogen zijn duiven ogen. " \\ [[commentaar:hooglied1-16|16 ]] "Zie, gij zijt schoon, mijn Liefste, ja, liefelijk; ook groent onze bedstede. " \\ [[commentaar:hooglied1-17|17 ]] "De balken onzer huizen zijn cederen, onze galerijen zijn cypressen. " ^ [[hooglied|Terug naar Boek index]] ^ [[hooglied2|volgend hoofdstuk]] ^ [[sv|Terug naar Bijbel index]] ^