Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


bijbels:cjb:tekst:psalmen151

Psalmen 151

https://bible.org/netbible/ Psalm 151

This psalm was written by David himself
(even though it lies outside the accepted number of psalms)
after he fought single-handedly with Goliath.

Deze psalm is door David zelf geschreven
(ook al is deze niet opgenomen in de psalmen)
nadat hij in zijn eentje gevochten had met Goliath.

The Lord’s Selection of David

De Heer's keuze van David

1 I was the smallest among my brothers,
and the youngest in my father’s household.
I used to take care of my father’s sheep.

Ik was de geringste onder mijn broers,
en de jongste in mijn vaders huishouden.
Ik was gewoon de schapen van mijn vader te hoeden.

2 My hands constructed a musical instrument;
my fingers tuned a harp.
And I ascribed glory to the LORD.
I said in my soul,
‘The mountains do not testify to him,
and the hills do not proclaim.
The trees have lifted up my words,
and the flock my deeds.’

Mijn handen maakten een muziekinstrument;
mijn vingers stemden een harp.
En ik gaf de eer aan God.
Ik zei in mijn ziel,
'De bergen getuigen niet aan hem,
en de heuvelen proclameren niet.
De bomen hebben mijn woorden opgeheven,
de de kudde mijn daden.'

3 Who will announce [this] to my Lord?
The Lord himself—he is listening.
[The Lord He is my God.]

Wie zal [dit] mijn Heer aankondigen?
De Heer zelf, Hij luistert.
[De Heer, Hij is mijn God.]

4 [He himself sent his messenger]
He sent his prophet to anoint me; Samuel, to elevate me.
and took me from my father’s sheep,
and anointed me with his anointing oil.
[and anointed me with holy oil.]

[Hij zelf zond zijn boodschapper]
Hij zond zijn profeet om mij te zalven; Samuel, om mij te verheffen.
en nam mij van de schapen van mijn vader,
en zalfde mij met zijn zalfolie.
[en zalfde mij met heilige olie.]

5 My brothers were handsome and tall,
but the Lord did not approve of them.
[was not well pleased with]
[did not take delight in,]
[was not interested in.]

Mijn broers waren knap en lang,
maar de Heer keurde hen niet goed.
[was niet tevreden met]
[had geen behagen in,]
[was niet geïnteresseerd in.]

David’s Victory over Goliath

Davids overwinning over Goliath

6 I went out to meet the foreigner;
[I went out to meet the philistine]
[I went out to meet the one belonging to another tribe]
he called down curses on me by his idols.

Ik ging uit om die vreemdeling te ontmoeten;
[ik ging erop uit om de filistijn te ontmoeten]
[ik ging erop uit om die van de andere stam te ontmoeten]
hij riep vloeken over mij uit door zijn afgoden.

7 But I pulled out his own sword;
I beheaded him and thereby removed reproach from the Israelites.
[I beheaded him and thereby removed reproach from the sons of Israel.]

Maar ik trok zijn eigen zwaard;
Ik onthoofde hem en daarmee verwijderde ik de smaad van de Israëlieten.
[Ik onthoofde hem en daarmee verwijderde ik de smaad van de zonen van Israël.]
bijbels/cjb/tekst/psalmen151.txt · Laatst gewijzigd: door 127.0.0.1