Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


commentaar:mattheus5-2

Dit is een oude revisie van het document!


Mattheus 5:2

Mattheus 5:2 En Hij opende zijn mond en leerde hen, zeggende:

Leerde: didáskō (from daō, “learn”) – to teach (literally, “cause to learn”); instruct, impart knowledge (disseminate information).

In the NT, 1321 /didáskō (“teach”) nearly always refers to teaching the Scriptures (the written Word of God). The key role of teaching Scripture is shown by its great frequency in the NT, and the variety of word-forms (cognates).

[This includes three noun-forms, two adjectival forms, and one verb, totaling about 220 occurrences in the NT).]

commentaar/mattheus5-2.1766840516.txt.gz · Laatst gewijzigd: door pvi